Интервью с Apocalyptica (Польша)

Недавно, в начале декабря, в Польше, нашей стране, прошли 2 концерта Apocalyptica. Этот финский квартет, очень популярный среди любителей тяжелой музыки, выступал в поддержку своего нового альбома "Cult". Представилась замечательная возможность расспросить двоих членов группы - Пааво и Пертту - о разных вещах касательно собственного материала и каверов. Было очень приятно провести этот чат с парнями и получить несколько исчерпывающих ответов...

Начнем с вопроса о вещах вашего собственного сочинения. В первый раз они появились на "Inquisition Symphony", а "Cult" состоит из них почти полностью. Наверное, труднее записывать свою музыку, чем чужую?

Paavo Lotjonen: На "Inquisition Symphony" наших вещей было три. Звучание и впечатление от них были настолько хорошими, что мы решили создать запись, которая состояла бы в основном из наших собственных композиций. "Cult" - это настоящий альбом Apocalyptica, там 10 наших вещей и три чужих - две металликовские ("Until It Sleeps" и "Fight Fire With Fire") и наша версия классического произведения. Нам хотелось, чтобы все, кто открывает для себя Apocalyptica впервые, услышали нашу настоящую музыку; нам хотелось показать, чего мы стоим, и что мы способны создавать что-то свое. Теперь мы поняли, как здорово и интересно сочинять свою собственную музыку. Превращать металл в классику замечательно, но мы хотели сделать что-то по-настоящему свое. Когда создаешь что-то свое, твой инструмент по-настоящему открывается музыке, ты получаешь возможность использовать виолончель более разнообразно - чем больше ты увлекаешься, тем большем возможностей открывается.

Есть ли какие-то металлические песни, которые вы боитесь играть?

Perttu Kivilaakso: Теперь мы ничего не боимся!

Paavo Lotjonen: После записи нашего первого альбома мы думали, что не будем в состоянии записать металликовскую "One", потому что она слишком сложна. Вы знаете, эта песня записана на "Inquisition Symphony" последней. Потом мы думали, что невозможно сыграть "Fight Fire With Fire", потому что она слишком быстрая. Как известно, виолончельные струны отличаются от гитарных, потому что артикуляция не такая быстрая. Мы думали, что никогда не сумеем сыграть эту песню. И что же? Мы все-таки ее записали! Нам было трудно, но мы справились! Мы доказали, что способны играть такие вещи.

А что вы думаете про металликовский "S&M"?

Perttu Kivilaakso: Я считаю, что это отличный альбом для записанного вживую. Правда, я слышал много разных мнений насчет оркестра, который там записан. Многие люди утверждают, что оркестр там совершенно лишний. И многие думают, что симфонические элементы в "One" абсолютно неуместны и достаточно того, что есть оригинальная версия с альбома. И все же я думаю, что записать что-то в этом духе было неплохой идеей. И Metallica была подходящей для этого группой, но они могли сделать все это намного лучше. А то Metallica играет свое, а оркестр - свое... Я думаю, было бы гораздо интереснее, если бы Metallica сыграли какие-то классические вещи вместо своих. Но альбом все равно классный, что ни говори.

Paavo Lotjonen: Мы были на этом концерте и слышали его еще до того, как он был издан. Metallica позвали нас на этот концерт в Сан-Франциско. Они оплатили нам проезд, проживание в гостинице и организовали нам развлечения.
Они наняли лимузины; это было поразительно. Сам концерт был замечательный. Когда слушаешь этот концерт в записи, понимаешь, насколько здорово играет Metallica, и какой Джеймс Хетфилд классный вокалист. Самое прикольное то, что вещи, записанные вживую, звучат точно как на альбоме.

Это не первый ваш визит в Польшу. Как вам наша страна?

Paavo Lotjonen: Мы в Польше в третий раз, и я должен сказать, что люди, которые приходят на наши концерты, совершенно сумасшедшие! Конечно, в хорошем значении этого слова. По-настоящему приятно играть для аудитории, которая ведет себя подобным образом. На всех польских концертах люди пели с нами, прыгали со сцены - в общем, вели себя непринужденно.

Perttu Kivilaakso: Я считаю, что люди в Восточной Европе более фанатичны - как в Мехико, где люди неистовствуют, когда приходят на концерты. Иногда страшно на сцене стоять - народ на нее так и прыгает. В Европе люди поспокойнее, но и они наслаждаются концертом.

Расскажите что-нибудь про видео "Path".

Paavo Lotjonen: Идею насчет этого видео подала совсем молоденькая девочка по имени Мира. Сказала, что будет хорошо устроить состязание между нами и нашими тенями. Мы сняли все в Гамбурге за один день. Мы не могли вложить в это много денег, но все и так получилось очень здорово. Спецэффекты не использовались, и, если честно, мы просто применили один древний трюк тридцатых годов - сначала записали левую сторону экрана, потом правую. Здорово было снимать это видео, великолепные ощущения.

Вам какие металликовские вещи больше нравятся - новые или старые?

Paavo Lotjonen: Мне все равно. Если мы играем их на концерте, то должны любить их все одинаково.

Perttu Kivilaakso: Лично я предлочитаю играть их новые вещи, потому что музыка на "Load" и "Reload" гораздо проще, чем на "And Justice For All", который гораздо сложнее, риффы на нем очень трудные. У нас ведь всего 4 струны против 6-ти гитарных. Конечно, на гитаре играть быстрые партии гораздо легче. Когда мы писали "Fight Fire With Fire", было ужасно трудно быстро выучить ее и правильно внести изменения в аккорды, но мы смогли. И теперь мы играем эту песню даже быстрее Металлики!

Где и с кем собираетесь провести праздники?

Paavo Lotjonen: На этот раз я решил съездить на праздники к бабушке. Ей 80 лет, и я так давно уже ее не видел, так что побуду на праздники с ней.

Perttu Kivilaakso: А я, наверное, уеду в темный дремучий лес с моей любимой и мы будем бездельничать 2 недели.

А что хотели бы получить на Рождество?

Paavo Lotjonen: Мне бы новые трусы и несколько пар носков.
Perttu Kivilaakso: А мне новые игры для "Плейстейшн"!

У вас есть какие-нибудь яркие воспоминания о Рождестве?

Paavo Lotjonen: Когда я был маленьким мальчиком, к нам заявился очень пьяный Дед Мороз. Подарков он не растерял, но произвел очень плохое впечатление.

Perttu Kivilaakso: Мне было 7 лет; Дед Мороз пришел ко мне домой, и я был ужасно удивлен, что он существует на самом деле. Но потом я ухватил его за бороду, и тут же выяснилось, что это просто актер, а вовсе не настоящий Санта...

Этот год был удачным для Апокалиптики? Чего вы ждете от следующего?

Paavo Lotjonen: В этом году нам пришлось много и тяжело работать. Мы записывали, продюсировали и микшировали альбом. Мы запланировали кучу выступлений на летних фестивалях, кроме того, мы поехали в турне для продвижения нашего нового альбома. Мы сыграем в Японии и Мехико (это будет начало нашего тура). Билеты почти на все шоу уже проданы полностью, и я думаю, мы прогрессируем! И, надеюсь, будем продолжать развиваться с той же скоростью. Мы проработали 2 года без отдыха и теперь надеемся, что образуется немного свободного времени, чтобы отдохнуть, а потом мы готовы развивать идеи, которые нам придут в голову насчет сочинения новой музыки.

Perttu Kivilaakso: Этот год выдался по-настоящему трудным. Мы были в дороге почти 200 дней, но мы все равно хотим, чтобы как можно больше народу получили возможность познакомиться с нашей музыкой. Хорошо бы записать новый альбом, но сейчас я даже не представляю, когда это произойдет. Мы уверены, что новый альбом выйдет просто замечательным, а я лично ожидаю, что он окажется нашим шагом вперед.

Что будете делать на Новый Год?

Paavo Lotjonen: Поеду кататься на лыжах с братом.

Perttu Kivilaakso: Буквально за день до Нового Года я женюсь, так что в новогоднюю ночь я уже буду на седьмом небе от счастья! (на данный момент Пертту уже разведен - прим. пер.)

Оригинальный текст на английском
Michael Hilscher,
www.apocalyptica.free.fr

Перевод Sandira
www.apocello.ru ©2006

Perttu Kivilaakso - все интервью
Paavo Lotjonen - все интервью